"sapad" meaning in All languages combined

See sapad on Wiktionary

Noun [Bahasa Kadazandusun]

IPA: /sa.pad/
Rhymes: -pad, -ad
  1. pembahagi
    Sense id: ms-sapad-dtp-noun-oG84UNkD
  2. pengagih ruang.
    Sense id: ms-sapad-dtp-noun-vPPEHMQA Categories (other): Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: patod

Noun [Bahasa Tombonuo]

  1. ruas (pada tebu dan buluh)
    Sense id: ms-sapad-txa-noun-Sj1437T0
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Kadazandusun/ad",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Kadazandusun/pad",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "sa‧pad",
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pembahagi"
      ],
      "id": "ms-sapad-dtp-noun-oG84UNkD"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              18
            ]
          ],
          "text": "Kiwaa sapad id disan do talun-alun tu otidong wayaan.",
          "translation": "Terdapat pembahagi di tepi jalan raya kerana jalan yang curam."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pengagih ruang."
      ],
      "id": "ms-sapad-dtp-noun-vPPEHMQA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sa.pad/"
    },
    {
      "rhymes": "-pad"
    },
    {
      "rhymes": "-ad"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "patod"
    }
  ],
  "word": "sapad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Tombonuo dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Tombonuo dengan kod skrip bukan piawai",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Tombonuo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Tombonuo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Tombonuo",
  "lang_code": "txa",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ruas (pada tebu dan buluh)"
      ],
      "id": "ms-sapad-txa-noun-Sj1437T0"
    }
  ],
  "word": "sapad"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Kadazandusun",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Kadazandusun",
    "Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA",
    "Rima:Bahasa Kadazandusun/ad",
    "Rima:Bahasa Kadazandusun/pad"
  ],
  "hyphenation": "sa‧pad",
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pembahagi"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              18
            ]
          ],
          "text": "Kiwaa sapad id disan do talun-alun tu otidong wayaan.",
          "translation": "Terdapat pembahagi di tepi jalan raya kerana jalan yang curam."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pengagih ruang."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sa.pad/"
    },
    {
      "rhymes": "-pad"
    },
    {
      "rhymes": "-ad"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "patod"
    }
  ],
  "word": "sapad"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Tombonuo dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata bahasa Tombonuo dengan kod skrip bukan piawai",
    "Kata nama bahasa Tombonuo",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Tombonuo"
  ],
  "lang": "Bahasa Tombonuo",
  "lang_code": "txa",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ruas (pada tebu dan buluh)"
      ]
    }
  ],
  "word": "sapad"
}

Download raw JSONL data for sapad meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.